Don't Miss

Facebook朱克伯格聲明全文

By on February 20, 2014

 

我很高興宣布,我們已經同意收購WhatsApp,他們的整個團隊亦將加入Facebook。

我們的使命是讓世界更開放和緊密。方法是建構服務,以助人們分享各種他們想分享的內容。WhatsApp將幫助我們繼續提供一種、全球各地人們樂於採用的服務。

WhatsApp是一項簡單、快捷、可靠的通訊服務,4.5億用家在各大手機平台上使用。每日超過100萬人加入使用WhatsApp服務,並正邁向聯繫10億用家之途。愈來愈多人亦依賴WhatsApp與手機上的連絡人溝通來往。

WhatsApp將在Facebook中繼續獨立運作。產品路線圖將保持不變,其團隊將繼續留在Mountain View。未來數年,我們將繼續努力讓WhatsApp增長並連接全球。我們同時預計WhatsApp會加盟我們策劃的forInternet.org,一個合作計劃讓所有人均可使用基本的互聯網服務。

WhatsApp將補足我們現有的聊天及通訊服務,為用家提供新的工具。Facebook Messenger在Facebook朋友間廣泛使用作聊天之用,而WhatsApp則用作與手機聯絡人及小範圍間的人溝通。因為兩者作用如此不同,卻都如此重要,我們將繼續投資在兩者身上,並讓他們成為優質產品去服務各人。

WhatsApp有本身的話事權,所以我很振奮他們選擇了我們合作。我期待見到Facebook與WhatsApp的前景,並一同發展新的手機服務,讓人們在聯繫交往時,有進一步、更多的選擇。

我認識Jan(按:WhatsApp創辦人)好一段時間了,知道我倆有共同願景——讓世界更開放、更連結起來。我尤其高興Jan同意加入Facebook董事局,與我並肩開創Facebook和WhatsApp的未來。

Jan和WhatsApp團隊以他們的傑作,聯繫全球近5億人。我十分期待他們的加入,並幫我們聯繫那另外的5億。

翻譯由《信報》網站提供

支持 StartupBeat

如欲投稿、報料,發布新聞稿或採訪通知,按這裏聯絡我們